日韩欧美体验一区,国产一级a视频播放,黄色免费国产视频,一区二区三区国产视频

    1. <ul id="q03ht"></ul>

  • 資訊中心

    最新更新文章排行 登錄 注冊

    掃描打開手機站
    隨時逛,更方便!
    當前位置: 首頁 > 生活知識

    “重塑人文學(xué) 外語何為”專家研討會在清華大學(xué)召開

    時間:2025-05-06 10:48:19 來源:網(wǎng)絡(luò)作者: 網(wǎng)絡(luò)編輯

    “重塑人文學(xué) 外語何為”專家研討會日前在清華大學(xué)圖書館世紀報告廳舉行。此次研討會由清華大學(xué)中外人文交流研究中心、清華大學(xué)世界文學(xué)與文化研究院和北京外國語大學(xué)王佐良外國文學(xué)高等研究院共同主辦,清華大學(xué)外國語言文學(xué)系和清華大學(xué)圖書館承辦。


    來自全國10余所高校的專家、商務(wù)印書館和三聯(lián)出版社的代表共20余人出席,圍繞人工智能時代人文外文的使命與挑戰(zhàn)展開深入探討。清華大學(xué)黨委副書記過勇教授、清華大學(xué)圖書館館長金兼斌教授、商務(wù)印書館副總編李霞女士出席開幕式并致辭。北京外國語大學(xué)王佐良外國文學(xué)高等研究院院長金莉教授主持活動。


    過勇在致辭中強調(diào),清華大學(xué)自建校以來始終秉持“中西融會、古今貫通、文理滲透”的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。外語學(xué)科作為人文領(lǐng)域的重要組成部分,在促進國際交流、傳播中華文化、培養(yǎng)全球視野人才中具有不可替代的作用。在人工智能時代,清華將堅定不移地支持文科的發(fā)展。世文院在跨文化知識生產(chǎn)、基礎(chǔ)學(xué)科拔尖人才培養(yǎng)、國際前沿人文學(xué)術(shù)團隊合作、高質(zhì)量中英文專著出版等方面取得了突出的成果。期待以本次論壇為契機,與各位學(xué)者專家深化交流合作,匯聚集體智慧,深入研討外語學(xué)科在新時代的新內(nèi)涵、新路徑以及新方向。


    李霞在致辭中指出,人文學(xué)是支撐人類文明延續(xù)與繁榮的基石。在智能科技迅猛發(fā)展的背景下,人文學(xué)科近年來面臨前所未有的沖擊和挑戰(zhàn)?!吨厮苋宋膶W(xué):中英人文》(第二輯)凝聚中英資深學(xué)者、領(lǐng)域中堅和新銳學(xué)人,在命題更新、內(nèi)容精專、視角多元各方面,充分展現(xiàn)了中英學(xué)界在對話合作中的學(xué)術(shù)成果、思想深度與人文情懷,是對當下科技革命時代人文何為的及時回應(yīng)。商務(wù)印書館期待繼續(xù)共同打造、持續(xù)完善《重塑人文學(xué)》這一高水平的中外文化交流平臺;期待輯刊越辦越好,為全球人文學(xué)科的繁榮注入新的活力。


    清華大學(xué)世界文學(xué)與文化研究院院長、教育部中外人文交流研究中心主任、《重塑人文學(xué)》總主編顏海平教授回顧了中英高等教育人文聯(lián)盟的發(fā)展歷程及宗旨。她指出,中英聯(lián)盟致力于人文學(xué)術(shù)和高等教育領(lǐng)域中的跨國族交流與合作、跨文化研究與出版,中文世界和英文世界跨語種區(qū)域的對話與創(chuàng)新。聯(lián)盟自2016年成立以來,已吸納18所中英頂尖高校,通過國際年度論壇、中英學(xué)術(shù)出版、和中外團隊凝練推動跨文化的人文知識生產(chǎn)。她強調(diào),《重塑人文學(xué)》輯刊以“重訪已知、想象未知”為宗旨,探索人文學(xué)科在全球化變局中的創(chuàng)新路徑,致力于構(gòu)建更加包容、公正的人類文明對話平臺。


    金兼斌表示,清華大學(xué)圖書館有悠久的歷史和濃厚的文化底蘊,培養(yǎng)了一大批學(xué)貫中西的學(xué)者,其中不乏錢鐘書、楊絳這樣的精通外語的學(xué)問大家。圖書館和世文院的攜手合作、成效喜人。圖書館作為清華人文精神傳承的重要載體,將持續(xù)支持人文學(xué)科在數(shù)字時代的革新,推動人文與科技的深度融合。


    在專題座談環(huán)節(jié),與會學(xué)者圍繞“人文學(xué)科的變革與挑戰(zhàn)”“外語學(xué)科的價值與定位”“重塑的路徑和方法”等主題展開了熱烈討論。座談會最后,顏海平提出,中國的外文學(xué)者充分發(fā)揮既是中國學(xué)者、又是外文專家的語言優(yōu)勢,面向更寬廣的國際人文學(xué)界進行表達,通過對母語和外語能力的創(chuàng)造性運用,對人類經(jīng)驗的母題進行跨語言再提煉;在時空巨變中綿延和更新人文學(xué)對人類命運的想象和闡釋的力量。金莉總結(jié)指出,“外語何為”不僅關(guān)乎語言教學(xué),更是對外語學(xué)科在重塑人文學(xué)過程中的根本性追問。外語不僅是交流工具,更是承載文化認同與文明對話的橋梁,應(yīng)主動作為,通過堅守語言文學(xué)基礎(chǔ)、深化翻譯理論建構(gòu)、拓展教育實踐和增強國際話語能力,全面參與和推動中國式人文學(xué)的重構(gòu)。


    來源(清華大學(xué))

    免責聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件sdword@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。
    標簽:
    本站訪客:60520
    本站訪客:60520